Liturgia Diária- 24/05/2017

VIGÍLIA DA ASCENSÃO DE NOSSO SENHOR

Viglília de IIª Classe- Comum do 5º Domingo da Páscoa, com Epístola e Evangelho próprios.

ascensao3
 Durante 40 dias de festividades na companhia do Senhor Ressuscitado, vamos agora celebrar sua solene ascensão aos céus diante de Maria Santíssima e dos Apóstolos. Amanhã o Círio Pascal será apagado e nos restará aguardar o Paráclito em Pentecostes. (Sto. Agostinho, Sermão Mai 98, Sobr la Ascensão ol Senhor, 1-2; PLS 2, 494-495)
 

Páginas 519 a 520 528 a 529  do Missal Quotidiano (D. Gaspar Lefebvre, 1963).


LEITURAS/LESSONS

Epístola (Ef 4, 7-13)

Leitura da Epístola de São Paulo Apóstolo aos Efésios

Irmãos:  A cada um de nós foi dada a graça, segundo a medida do dom de Cristo, pelo que diz: Quando subiu ao alto, levou muitos cativos, cumulou de dons os homens (Sl 67,19). Ora, que quer dizer ele subiu, senão que antes havia descido a esta terra? Aquele que desceu é também o que subiu acima de todos os céus, para encher todas as coisas. A uns ele constituiu apóstolos; a outros, profetas; a outros, evangelistas, pastores, doutores, para o aperfeiçoamento dos cristãos, para o desempenho da tarefa que visa à construção do corpo de Cristo, até que todos tenhamos chegado à unidade da fé e do conhecimento do Filho de Deus, até atingirmos o estado de homem feito, a estatura da maturidade de Cristo.

Evangelho (Jo 17, 1-11)

Sequência do Santo Evangelho segundo João.

Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: Jesus levantando os olhos ao céu, disse: Pai, é chegada a hora. Glorifica teu Filho, para que teu Filho glorifique a ti; e para que, pelo poder que lhe conferiste sobre toda criatura, ele dê a vida eterna a todos aqueles que lhe entregaste. Ora, a vida eterna consiste em que conheçam a ti, um só Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo que enviaste. Eu te glorifiquei na terra. Terminei a obra que me deste para fazer. Agora, pois, Pai, glorifica-me junto de ti, concedendo-me a glória que tive junto de ti, antes que o mundo fosse criado. Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. Eram teus e deste-mos e guardaram a tua palavra. Agora eles reconheceram que todas as coisas que me deste procedem de ti. Porque eu lhes transmiti as palavras que tu me confiaste e eles as receberam e reconheceram verdadeiramente que saí de ti, e creram que tu me enviaste. Por eles é que eu rogo. Não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque são teus. Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu. Neles sou glorificado. Já não estou no mundo, mas eles estão ainda no mundo; eu, porém, vou para junto de ti. Pai santo, guarda-os em teu nome, que me encarregaste de fazer conhecer, a fim de que sejam um como nós.

In English

Epistle (Eph 4: 7-13)

Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians. 

Dear beloved: Yet to each one of us there has been given grace according to the measure allotted by Christ. Because of this, he says: “Ascending on high, he took captivity itself captive; he gave gifts to men.” Now that he has ascended, what is left except for him also to descended, first to the lower parts of the earth? He who descended is the same one who also ascended above all the heavens, so that he might fulfill everything. And the same one granted that some would be Apostles, and some Prophets, yet truly others evangelists, and others pastors and teachers, for the sake of the perfection of the saints, by the work of the ministry, in the edification of the body of Christ, until we all meet in the unity of faith and in the knowledge of the Son of God, as a perfect man, in the measure of the age of the fullness of Christ.

Gospel (John 7: 1-11)

The continuation of the Holy Gospel according to John.

At that time, Jesus lifting up his eyes toward heaven, he said: “Father, the hour has arrived: glorify your Son, so that your Son may glorify you, just as you have given authority over all flesh to him, so that he may give eternal life to all those whom you have given to him. And this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. I have glorified you on earth. I have completed the work that you gave me to accomplish. And now Father, glorify me within yourself, with the glory that I had with you before the world ever was. I have manifested your name to the men whom you have given to me from the world. They were yours, and you gave them to me. And they have kept your word. Now they realize that all the things that you have given me are from you. For I have given them the words that you gave to me. And they have accepted these words, and they have truly understood that I went forth from you, and they have believed that you sent me. I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom you have given to me. For they are yours. And all that is mine is yours, and all that is yours is mine, and I am glorified in this. And though I am not in the world, these are in the world, and I am coming to you. Father most holy, preserve them in your name, those whom you have given to me, so that they may be one, even as we are one. 

Anúncios

Comente o post

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s